Tagged:wikileaks

Significado del término «WikiLeaks»

Este post es para aquellos que todavía se pregunten por qué se escogió un nombre tan extraño, y quizá incluso haya quien piense que arbitrario, para referirse a la web de filtraciones de la que sin duda todos habremos oído hablar a estas alturas.

Primero lo primero. La palabra se pronuncia correctamente en castellano así : «g ü i q u i l i c s«. Es importante aclararlo, ya que he escuchado en muchas tertulias de televisión y radio a varios periodistas importantes llamarlo de muchas maneras extrañas: wikilinks, whiskyliks, quikiliks, wikilists, y alguna forma más que repatea los oídos.

Vamos con la definición. WikiLeaks está formado por 2 palabras. La primera, «Wiki», hace referencia a un fenómeno que viene ocurriendo en internet desde hace varios años. Un wiki es un sitio web cuya información está generada por la comunidad de forma colaborativa y voluntaria. En un wiki no existe un «autor» de artículo en el sentido tradicional de la palabra, sino que el contenido de un artículo puede haber pasado por las manos de muchas personas que lo hayan corregido o aumentado de forma voluntaria y de acuerdo a sus conocimientos a lo largo del tiempo. En un wiki esto lo puede hacer cualquier persona que se dé de alta en el sistema. La WikiPedia es el ejemplo más relevante que se puede encontrar en estos momentos del sistema wiki.

Por otro lado está el término «Leak», que es una palabra inglesa que se utiliza para referirse a una «gotera», «pequeña filtración», «escape» o «fuga», que es precisamente de lo que se trata, aunque en este caso hace referencia a la filtración de información en plural.

Así que wikileaks podría traducirse literalmente como «web de contenidos colaborativos dedicada a las filtraciones de información«. Como vemos, el término no sólo no es arbitrario, sino que es preciso como un bisturí.

{ Piensa / Think }

"This is a waste of life. [...] the entire educational system in the modern day is nothing more than a cookie cutter processing plant that prepares humans for mostly predefined occupational roles. This element of human life has become so traditionally ingrained, that many falsely consider the nature of ‘having a job’ some form of human instinct. Even parents will ask their kids “What do you want to be when you grow up?” as though there was only one thing. This is disturbing and a violation of human potential." - The Zeitgeist Movement


"He aprendido que hay cosas que pueden ser comprendidas pero que nunca podrán ser explicadas con palabras sin desvirtuar su grandeza" - Andrés Pascual


"You never change things by fighting the existing reality. To change something, build a new model that makes the existing model obsolete." - Buckminster Fuller


"... I am the master of my fate. I am the captain of my soul." - William Ernest Henley